🇨🇳Chinese Menus

Translate Chinese Menus: Decode Characters & Spot MSG

Chinese menus can have 100+ dishes with characters you can't read. Get instant translations with photos and allergen alerts.

30+
Languages
5★
App Store
100%
Context-aware
MenuVista translating a Chinese menu
The problem

Overwhelmed by Characters?

Chinese has thousands of characters, and regional cuisines (Sichuan, Cantonese, Hunan) are completely different. Dim sum trolleys move fast. MenuVista gives you instant translations so you never miss a dish.

Without MenuVista
  • Characters you can't read, dishes you can't identify
  • Generic word-for-word translation with zero food context
  • No idea what allergens are hiding in the dish
  • Pointing at the menu and hoping for the best
With MenuVista
  • Every dish translated with real culinary context
  • Ingredients broken down, allergens automatically flagged
  • Full nutritional breakdown before you order
  • Order with confidence in any language, anywhere
Allergen safety

Hidden Shellfish & Soy Alerts

Oyster sauce, shrimp paste, and soy are in countless Chinese dishes. Sesame hides in sauces. MSG is common. MenuVista flags all of these before you order.

Nuts & peanuts

Hidden in sauces, marinades, desserts

Shellfish & seafood

Broths, stocks, and garnishes

Gluten

Soy sauce, marinades, fried dishes

Important safety note

Oyster sauce, shrimp paste, and soy are in countless Chinese dishes. Sesame hides in sauces. MSG is common. MenuVista flags all of these before you order.

Why MenuVista

Not just translation.
Menu intelligence.

Translation apps were built to convert text. MenuVista was built specifically for the restaurant table.

Capability
Google Lens & DeepL
Generic translation apps
MenuVista
Restaurant-specific AI
Food context & culinary description
Not available
✓ Included
Ingredient breakdown per dish
Not available
✓ Included
Allergen detection (nuts, dairy, gluten…)
Not available
✓ Included
Full nutrition: calories, protein, carbs, fat, fiber
Not available
✓ Included
Dish photos
Limited
✓ Included
Menu organised by course
Not available
✓ Included
Handwritten & PDF menu support
Limited
✓ Included
Show dish name to waiter in their language
Not available
✓ Included
Chinese food terms

Know what you're
looking at.

Familiarize yourself with essential chinese food vocabulary before your next meal.

炒 (Chǎo)

Chinese

Meaning

Stir-fried

蒸 (Zhēng)

Chinese

Meaning

Steamed

烤 (Kǎo)

Chinese

Meaning

Roasted/grilled

煮 (Zhǔ)

Chinese

Meaning

Boiled

麻辣 (Málà)

Chinese

Meaning

Numbing-spicy

宫保 (Gōngbǎo)

Chinese

Meaning

Kung Pao style

饺子 (Jiǎozi)

Chinese

Meaning

Dumplings

面 (Miàn)

Chinese

Meaning

Noodles

汤 (Tāng)

Chinese

Meaning

Soup

豆腐 (Dòufu)

Chinese

Meaning

Tofu

鸡 (Jī)

Chinese

Meaning

Chicken

牛 (Niú)

Chinese

Meaning

Beef

Want to translate the full chinese menu?

MenuVista reads the whole thing in seconds.

Download on the App StoreGet it on Google Play
Cultural guide

How to read a chinese menu.

1

Chinese menus are enormous — 100+ items is normal. Dishes are organized by main ingredient (pork, beef, seafood, vegetables) and cooking method.

2

The same dish name can taste completely different across China's eight major regional cuisines. Sichuan is fiery, Cantonese is subtle, Shanghainese is sweet.

3

Cold dishes (凉菜, liángcài) come first and are meant to be appetizers. Don't skip them — they're often the most interesting part of the menu.

4

When the menu says '时价' (shíjià, market price), it means the price changes daily. Always ask before ordering to avoid surprise bills, especially for seafood.

5

Tea is usually free and refilled endlessly. If you want the teapot refilled, leave the lid slightly open — this is the traditional signal.

FAQ

Common questions about chinese menus.

Can MenuVista handle Simplified and Traditional Chinese?

Yes. MenuVista reads both Simplified Chinese (mainland) and Traditional Chinese (Taiwan, Hong Kong) characters and translates both accurately.

How does it handle regional Chinese cuisine names?

MenuVista recognizes regional variations — it knows that 锅包肉 (Guōbāoròu) is a Northeastern dish, 小笼包 (Xiǎolóngbāo) is Shanghainese, and provides regional context.

Does it detect MSG and common Chinese allergens?

MenuVista flags MSG, peanuts (common in Kung Pao and many sauces), sesame oil, soy sauce, and shellfish-based ingredients in Chinese dishes.

Can it read Chinese menu photos with decorative fonts?

Yes. Chinese menus often use stylized or calligraphic fonts. MenuVista's OCR is trained on a wide variety of Chinese typography.

Translate Chinese menus now

Snap the menu, understand every dish, order with confidence. Works for chinese menus and 30+ other languages.

Download on the App StoreGet it on Google Play