MenuVistaMenuVista앱 다운로드
🇻🇳베트남

베트남 메뉴 번역: 포 종류 해독 및 피시소스 감지

베트남어에는 의미를 완전히 바꾸는 성조 표시가 있습니다. 길거리 음식과 레스토랑의 정확한 번역을 받으세요.

MenuVista translating a 베트남 menu

포보? 포가? 분?

베트남 메뉴는 의미를 완전히 바꾸는 성조 표시를 사용합니다. 포보(소고기), 포가(닭고기), 분(면), 반미(샌드위치) - MenuVista가 모든 변형과 토핑을 설명합니다.

MENUVISTA 없이
😵

고민

  • 읽을 수 없는 혼란스러운 문자
  • 일반적인 번역은 음식 맥락을 놓칩니다
  • 어떤 알레르기가 숨겨져 있는지 전혀 모름
  • 가리키고 최선을 바라기
MENUVISTA와 함께
😋

해결책

  • 즉각적인 AI 기반 번역
  • 요리 맥락을 완벽하게 이해합니다
  • 알레르기 감지가 위험을 강조합니다
  • 매번 자신 있게 주문하세요

모든 것에 피시소스

중요 안전 정보

느억맘(피시소스)은 베트남 요리의 기본입니다. 새우 페이스트가 많은 요리에 숨어 있습니다. '채식' 국물에도 종종 생선이 들어갑니다. MenuVista가 모든 해산물 파생물을 감지합니다.

🥜

견과류 감지

🦐

조개류 경고

🌾

글루텐 경고

베트남 알아야 할 일반 용어

다음 식사 전에 이 필수 베트남 음식 어휘를 익히세요.

Phở

🇻🇳

의미

쌀국수

Bò (Bo)

🇻🇳

의미

소고기

Gà (Ga)

🇻🇳

의미

닭고기

Chay

🇻🇳

의미

채식

Cay

🇻🇳

의미

매운

베트남 음식 용어를 더 알고 싶으신가요?

MenuVista는 몇 초 만에 전체 메뉴를 번역합니다.

MenuVista 무료 체험하기

지금 베트남 메뉴 해독

다운로드